El joven se encuentra desde hace varios días en nuestra ciudad intercambiando conocimientos en el Isfd Nº 5. Es un alumno de nacionalidad inglesa y realiza en Manchester (Inglaterra) sus estudios de Licenciatura en Literatura inglesa y castellana.
DE LA REDACCION. Con motivo de realizar una pasantía en el Instituto Superior de Formación Docente y Técnica Nº 5, se encuentra desde hace varios días en nuestra ciudad el estudiante de nacionalidad inglesa Andrés Comandi, que realiza en Manchester (Inglaterra) sus estudios de Licenciatura en Literatura inglesa y castellana.
En una mezcla de inglés y castellano y pidiendo por momentos ayuda para traducir algunas palabras, realizamos esta entrevista en el amplio patio cerrado que tiene el Instituto.
- ¿Cuáles han sido las razones que lo han llevado a estudiar Literatura española?
- En primer lugar debo decir que mi padre es argentino. Nació en Tandil y por razones laborales en los inicios de la década del noventa, debió irse del país en busca de un mejor destino. Estuvo en un principio en Alemania, donde conoció a mi madre que es inglesa y se casaron. Vivieron un tiempo en este país, pero luego se trasladaron a la ciudad de Edimburgo (Escocia), donde nací en 1994.
- ¿Estuvo siempre en esa ciudad?
- No. Mi padre tuvo diversas experiencias laborales y por esa razón estuvo en el sur de España como granjero. No recuerdo en este momento el pueblo en el cual estuvimos. Lo cierto es que después nos instalamos en un pueblito pequeño de Inglaterra Melton Mowbray, que es famoso por su pastel de carne de cerdo. En este pueblo que se encuentra en el condado de Leicestershire nos quedamos muchos años hasta que mi padre fue designado director de una empresa de automóviles en Barcelona, donde nos instalamos. En esa ciudad continué mis estudios que me fueron bastante difíciles, muy duros por el idioma castellano y el catalán sobre todo. Aquí sufrí las burlas de algunos compañeros por ese tema del idioma. No fue otra cosa que esa pequeña maldad de los adolescentes, pero hizo, como he dicho, que fuera muy duro.
- ¿Realizó en Barcelona la totalidad de sus estudios secundarios?
- No. Cuando tenía dieciséis años regresamos a Inglaterra. Mejor dicho lo hicimos mi madre y mis tres hermanos. Somos dos varones y dos mujeres. Mi padre se quedó en Barcelona. En el pueblo de Melton Mowbray finalicé mis estudios secundarios.
- ¿Continuó estudiando?
- Sí. Estoy estudiando la Licenciatura de Literatura inglesa y española. Un estudio que me es posible realizar en Manchester donde vivo, gracias a un préstamo que otorga el gobierno inglés y que se cobra cada tres meses por medio del Banco.
- ¿Cuáles son las razones que lo llevaron a decidir la Argentina para realizar una pasantía?
- Todo estudiante que elige la lengua española como es mi caso, debe decidir estudiar durante un año este idioma en un país donde se la hable. La mayoría de mis compañeros se deciden por España porque está cerca y además es mucho más barato en todo sentido; pero yo decidí venir a la Argentina porque quería algo diferente y, además, aquí se encuentran parientes míos. Entre ellos el director del Instituto, Gustavo Zúcaro.
- ¿Cómo es hasta ahora la experiencia en Pergamino?
- ¡Fabulosa! Y digo con seguridad que lo primero que me llamó la atención fue la amabilidad en el trato. Aquí se es mucho más amable que en Inglaterra, Alemania o España. A tal punto que y lo digo sin dudar, es la gente más genial que he conocido en toda mi vida.
Y ni hablar de la comida: milanesas, empanadas, asado y el dulce de leche. No es exageración si digo que soy otro después haber probado el dulce de leche.
- ¿Y en lo académico?
- Estoy realmente muy impresionado por el alto nivel académico que tienen en el Instituto y, sobre todo, en la forma en que se imparte la enseñanza de la lengua inglesa, que es mi asignatura favorita.